Sunday, December 23, 2012

My Christmas Card To The World

Hello People!
Hola gente!

I would just like to tell you all that I love Christmas! In the past, I never cared much for it. It wasn't because I was so ungrateful for the sacrifice of our Lord and Savior. No, it had nothing to do with religion at all. In fact, I didn't care about Christmas or any other holiday except for Halloween. Who can pass up free candy? Certainly not I! 

Me gustaría decirles a todos que me encanta la Navidad! En el pasado, nunca me importó mucho para el día. No era porque yo era tan ingrato para el sacrificio de nuestro Señor y Salvador. No, no tenía nada que ver con la religión. De hecho, no me importa la Navidad o cualquier día de fiesta, excepto para Halloween. ¿Quién puede dejar pasar caramelos gratis? Desde luego, no yo!

Christmas is about Christ. He was born to die for us all. My feelings for the Savior are depicted in 2 Nephi 4:30: 

"Rejoice, O my heart, and cry unto the Lord, and say: O Lord, I will praise thee forever;
yea, my soul will rejoice in thee, my God, and the rock of my salvation."

Nevertheless, Christmas has still never been one of my favorite times of the year. It is a stressful time--a time for family and a time for a lot of chaos. This year, I want to look at it differently. I don't want to reflect on the stress or the drama. I want to reflect purely on the Savior, The Christ. He lives! He was born to die and He died to live again; He died so that we all may live again with The Father. 

La Navidad es acerca de Cristo. Él nació a morir por todos nosotros. Mis sentimientos por el Salvador se representan en 2 Nefi 4:30:

"¡Regocíjate, oh mi corazón, y clama al Señor y dile: Oh Señor, te alabaré para siempre! Sí, mi alma se regocijará en ti, mi Dios, y la roca de mi salvación."

Sin embargo, la Navidad nunca ha sido todavía uno de mis momentos favoritos del año. Es un momento de tensión - un tiempo para la familia y un tiempo para un montón de caos. Este año, quiero verlo de otra manera. No quiero reflexionar sobre el estrés o el drama. Quiero reflejar exclusivamente en el Salvador, el Cristo. Él vive! Él nació a morir y murió a vivir de nuevo, Él murió para que todos podamos vivir de nuevo con El Padre.


Christmas is a special time of year. It is one to be celebrated with family and friends. Later today, I will travel home to my family so that I can celebrate the holiday with my family. I love them so much! They are amazing. As for my parents, they have sacrificed so much for me. In fact, I would go so far as to say that they have sacrificed more for me than a lot of parents sacrifice for their kids. They took me into their home and fought to keep me as their child. They fought a five-year custody battle, they won it, and then they adopted me. Their fighting for me didn't stop there. They continued to fight for me every day. They fought for my happiness and against my natural rebellious personality. Naturally, I reject the holidays. Often, my mind lingers on the past and all of the negativity that that entails. However, this year I want to make things work. I can choose to be happy, right? I can choose to think about the present rather than the past. I can choose to keep my emotions intact and mature. I can; thus, I will. 

La Navidad es una época especial del año. Esto se debe celebrar con la familia y los amigos. Más tarde hoy, voy a viajar a casa a mi familia para que yo pueda celebrar la fiesta con mi familia. Los amo a todos mucho! Ellos son increíbles. En cuanto a mis padres, ellos han sacrificado mucho por mí. De hecho, iría tan lejos como para decir que ellos han sacrificado por mí más que un montón de sacrificio a los padres para sus hijos. Me llevaron a su casa y luchó para que yo no como a su hijo. Ellos se enfrentaron en una batalla por la custodia de cinco años, lo ganó, y después me adoptaron. Su lucha para mí no se detuvo allí. Ellos siguieron luchando por mí todos los días. Ellos lucharon por mi felicidad y en contra de mi personalidad rebelde natural. Naturalmente, rechazo de las fiestas. Con frecuencia, mi mente se detiene en el pasado y toda la negatividad que ello conlleva. Sin embargo, este año quiero que las cosas funcionen. Puedo elegir ser feliz, ¿verdad? Yo puedo elegir a pensar en el presente y no el pasado. Puedo optar por mantener mis emociones intactas y maduro. Puedo, y así, lo haré.

So far, my Christmas season has been great! My best friend and I traveled to Southern Utah where we went winter camping at Quail Creek State Park and did some hiking at Zion National Park. It was amazing! 

Hasta el momento, mi temporada de Navidad ha sido genial! Mi mejor amigo y yo viajamos al sur de Utah, donde fuimos campamento de invierno en la Parque de Estado de la Cala de Codorniz y también fuimos de excursión en el Parque Nacional Zion. ¡Fue increíble!


We camped by a lake and set some really cool fires. There were no trees out there in the desert and so we used bushes for kindling.

Acampamos junto a un lago y hace algunos incendios muy interesantes. No había árboles que hay en el desierto y así que utilizamos los arbustos para leña.


We went on a couple good hikes. We saw a lot of frozen waterfalls and had to cross some icy paths. However, despite the cold and the small risks, it was worth the view.

Fuimos a un par de buenas caminatas. Vimos un montón de cascadas de hielo y tuvimos que cruzar algunos caminos helados. Sin embargo, a pesar del frío y de los pequeños riesgos, valió la pena la vista.

                                

I know that my Christmas has been good thus far. My hope is that all of you have a good Christmas too! Party hard, but just remember that the day is about Christ, not Santa Clause or presents :)

Yo sé que mi Navidad ha sido buena hasta ahora. Mi esperanza es que todos ustedes tienen una buena Navidad también! Celebre bien, pero recuerda que el día es acerca de Cristo, y no Papá Noel o regalos :)

No comments: